فيديل كاسترو
في الخامس من آذار (مارس)، وفي ساعات المساء، توفِّي افضل صديق كان للشعب الكوبي على امتداد تاريخه. بلغنا النبأ المّرُّ عبر مكالمة بواسطة القمر الاصطناعي. معنى العبارة التي استخدمت، لا يحتمل ايّ التباس. على الرغم من اننا كنّا على علم بحالته الصحية الحرجة، الا ان النبأ ضربنا بقوة شديدة. تذكرت المرّات التي كان يُمازحني فيها بالقول انه عندما ننتهي، هو وأنا، من مهمتنا الثورية، فانه سيدعوني الى التنزّه في نهر أراوكا (Arauca) في الاراضي الفنزويلية، لانه يذكِّره بالرّاحة التي لم ينعم بها قط.
يغمرنا شرف مشاطرة القائد البوليفري نفس مُثُل العدالة الاجتماعية، ومؤازرة المُستَغَلّين. الفقراء هم الفقراء في اي ركن من اركان العالم.
“فلتُعطِني فنزويلا ما اخدمها فيه: فأنا ابن لها” هذا ما هتف به البطل القومي وحواريُّ استقلالنا، خوسيه مارتي José Martí، عندما كان مسافرا اليها، ودون ان ينفض غبار الطريق عن نفسه، سأل عن مكان النُّصُب التذكاري لسيمون بوليفرSimón Bolívar.
مارتي عرف الوحش لانه عاش في ثناياه[3]. . هل يمكن تجاهل كلماته العميقة التي سطّرها في رسالة غير كاملة، موجهة الى صديقه مانويل ميركادوManuel Mercado، عشية استشهاده على ارض المعركة؟ “… إنني معرَّض في كل يوم لخطر التضحية بحياتي في سبيل بلادي وواجبي بالحيلولة ـ عبر استقلال كوبا ـ دون تمدد الولايات المتحدة في جزر الأنتيل ونزولها بكل هذا الثقل الإضافي فوق أراضي أمريكتنا –لأنني أدرك هذا الواجب وأنا عاقد العزم على أدائه. كل ما قمت به حتى هذا اليوم وما سأقوم به، إنما هو من أجل ذلك. كان لزاماً أن يتم الأمر بصمت وأشبه بأن يكون غير مباشر، لأن هناك أمور إذا أردت تحقيقها لا بد من تركها في الخفاء”.
في ذلك الوقت كان قد مرّ 66 عاما على مقولة المُحرّر سيمون بوليفر ” يبدو ان العناية الالهية قد اختصّت الولايات المتحدة، لكي تغرق القارة الاميريكية في وباء الجوع والبؤس تحت شعار الحرية”.
في 23 كانون الثاني (يناير) 1959، 22 يوما بعد انتصار الثورة الكوبية، زُرتُ فنزويلا لكي اشكر لشعبها وللحكومة التي تولت مقاليد السلطة بعد سقوط دكتاتورية بيريس خيمينيسPérez Jiménez ، على ارسالهم الينا 150 بندقية في نهاية عام 1958. حينها قلتُ “فنزويلا هي وطن المُحرّر، فيها أُدرِِكَتْ فكرة اتحاد شعوب أميريكا. بعدئذ، يجب ان تكون فنزويلا البلد القائد لاتحاد شعوب اميريكا. نحن الكوبيين ندعم اشقاءنا الفنزويليين.
” لقد قلت هذه الافكار ليس بدافع من ايّ طموح شخصي، ولا بدافع الطموح في المجد، لان الامر، اولا ونهاية، ليس الا غرورا، وكما قال مارتي “حبّة ذرة تتسع لكل مجد الدنيا.
” وعليه، اتيت لاتحدث الى الشعب الفنزويلي، وانا افكر بعمق ونزاهة، لاقول انه اذا اردنا انقاذ اميريكا، اذا اردنا انقاذ حرية كل مجتمع من مجتمعاتنا، وهي في نهاية المطاف، اجزاء من مجتمع كبير، وهو مجتمع امريكا اللاتينية؛ واذا اردنا انقاذ الثورة الكوبية، والثورة الفنزويلية، والثورة في كافة بلدان قارَّتنا، يجب علينا ان نتقارب من بعضنا البعض، وان نتآزر تضامنيا، لاننا اذا بقينا منفردين ومنقسمين سنفشل”.
هذا هو ما قلته في ذلك اليوم، واليوم بعد 54 عاما اُؤكّد ما قلته!
يجب عليَّ ان اضيف الى تلك القائمة، بقية شعوب العالم التي كانت على امتداد اكثر من نصف قرن، ضحية للاستغلال والنهب. هذا هو الكفاح الذي خاضه أوغو شافيسHugo Chávez. فهو نفسه لم يفكر يوما في مدى عظمته.
حتى النصر دائما ايها الصديق الخالد في الذكرى!
فيديل مكاسترو روسFidel Castro Ruz
11 آذار (مارس) 2013.
الساعة 12 و 35 دقيقة بعد منتصف الليل.
المصدر صحيفة غرانما الكوبية الصادرة يوم 12 آذار (مارس ) 2013.
النص كاملا باللغة الاسبانية
Perdimos nuestro mejor amigo
El 5 de marzo, en horas de la tarde, falleció el mejor amigo que tuvo el pueblo cubano a lo largo de su historia. Una llamada por vía satelital comunicó la amarga noticia. El significado de la frase empleada era inconfundible. Aunque conocíamos el estado crítico de su salud, la noticia nos golpeó con fuerza. Recordaba las veces que bromeó conmigo diciendo que cuando ambos concluyéramos nuestra tarea revolucionaria, me invitaría a pasear por el río Arauca en territorio venezolano, que le hacía recordar el descanso que nunca tuvo.
Nos cabe el honor de haber compartido con el líder bolivariano los mismos ideales de justicia social y de apoyo a los explotados. Los pobres son los pobres en cualquier parte del mundo.
“Déme Venezuela en qué servirla: ella tiene en mí un hijo”, proclamó el Héroe Nacional y Apóstol de nuestra independencia, José Martí, un viajero que sin limpiarse el polvo del camino, preguntó donde estaba la estatua de Bolívar.
Martí conoció el monstruo porque vivió en sus entrañas. ¿Es posible ignorar las profundas palabras que vertió en carta inconclusa a su amigo Manuel Mercado víspera de su caída en combate?: “ ya estoy todos los días en peligro de dar mi vida por mi país, y por mi deber —puesto que lo entiendo y tengo ánimos con que realizarlo— de impedir a tiempo con la independencia de Cuba que se extiendan por las Antillas los Estados Unidos y caigan, con esa fuerza más, sobre nuestras tierras de América. Cuanto hice hasta hoy, y haré, es para eso. En silencio ha tenido que ser, y como indirectamente, porque hay cosas que para lograrlas han de andar ocultas “.
Habían transcurrido entonces 66 años desde que el Libertador Simón Bolívar escribió: “ los Estados Unidos parecen destinados por la Providencia para plagar la América de miserias a nombre de la Libertad”.
El 23 de enero de 1959, 22 días después del triunfo revolucionario en Cuba, visité Venezuela para agradecer a su pueblo, y al gobierno que asumió el poder tras la dictadura de Pérez Jiménez, el envío de 150 fusiles a fines de 1958. Dije entonces:
“ Venezuela es la patria de El Libertador, donde se concibió la idea de la unión de los pueblos de América. Luego, Venezuela debe ser el país líder de la unión de los pueblos de América; los cubanos respaldamos a nuestros hermanos de Venezuela.
“He hablado de estas ideas no porque me mueva ninguna ambición de tipo personal, ni siquiera ambición de gloria, porque, al fin y al cabo, la ambición de gloria no deja de ser una vanidad, y como dijo Martí: ‘Toda la gloria del mundo cabe en un grano de maíz.’”
“Así que, por tanto, al venir a hablarle así al pueblo de Venezuela, lo hago pensando honradamente y hondamente, que si queremos salvar a la América, si queremos salvar la libertad de cada una de nuestras sociedades, que, al fin y al cabo, son parte de una gran sociedad, que es la sociedad de Latinoamérica; si es que queremos salvar la revolución de Cuba, la revolución de Venezuela y la revolución de todos los países de nuestro continente, tenemos que acercarnos y tenemos que respaldarnos sólidamente, porque solos y divididos fracasamos.”
¡Eso dije aquel día y hoy, 54 años después, lo ratifico!
Debo solo incluir en aquella lista a los demás pueblos del mundo que durante más de medio siglo han sido víctimas de la explotación y el saqueo. Esa fue la lucha de Hugo Chávez.
Ni siquiera él mismo sospechaba cuán grande era.
¡Hasta la victoria siempre, inolvidable amigo!
Fidel Castro Ruz
Marzo 11 de 2013
12 y 35 a.m.
http://www.granma.cubaweb.cu/2013/03/11/nacional/artic06.html